
Spreekwoorden: (1914)
Weten waar Abraham den mosterd haalt.Bijna allen, die getracht hebben eene verklaring van deze uitdrukking te geven, beweren dat zij eigenlijk moest luiden: ‘weten waar Abraham den mutsaard haalt.’3) Het zou dan eene zinspeling zijn op het verhaal van Abrahams offerande, zooals het staat...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778

Spreekwoorden: (1914)
Weten waar Abraham den mosterd haalt.Bijna allen, die getracht hebben eene verklaring van deze uitdrukking te geven, beweren dat zij eigenlijk moest luiden: ‘weten waar Abraham den mutsaard haalt.’3) Het zou dan eene zinspeling zijn op het verhaal van Abrahams offerande, zooals het staat...
Gevonden op
https://www.encyclo.nl/lokaal/10778
Geen exacte overeenkomst gevonden.